Vacancy for EN<-->FR interpreters at NATO

NATO is seeking to recruit bi-active EN/FR staff interpreters at its upcoming concours.  The vacancy notification contains instructions on how to apply (deadline: November 30): 190904 – VACANCY NOTIFICATION

NATO Outreach

The NATO Interpretation Service is organising information sessions to reach out to interpreters interested in joining as staff or freelance: On the 25th of October 2019 in Geneva at the FTI (6pm to 8pm) All professional (EN<>FR) bi-active conference interpreters...

Academic news – January 2019

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ), Berlin, will organise another three-day international conference in November 2019, on the topic of: “Translation and Interpreting 4.0—New Ways in the Digital Age”. Expert translators, interpreters, and other...

Formation continue – Initiation au droit

La douzième session de la Capacité en droit aura lieu du 1er octobre 2018 au 30 juin 2018. Le délai d’inscription est fixé au 12 septembre 2018. Il s’agit d’une formation continue très utile aux traductrices et aux traducteurs car elle permet de bien comprendre...

ASTTI – Équivalences 2018

L’Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes (ASTTI) a le plaisir de vous convier à Berne pour sa nouvelle édition du traditionnel congrès automnal équivalences. De plus amples renseignements sont disponibles à l’adresse suivante:...

Formation continue – FTI – Université de Genève

Formation continue: Traduction de textes scientifiques et techniques (délai d’inscription: 16 novembre 2018) Objectifs: Acquérir la capacité de procéder à une analyse préalable du texte à traduire pour déterminer ses difficultés et les ressources à mobiliser...

Assemblée générale 2018

Conformément aux statuts de l’AIT, notre assemblée générale s’est tenue le mercredi 28 mars à la Maison internationale des associations, Rue des Savoises 15, 1205 Genève. Les points traités au titre de l’ordre du jour étaient les suivants :   Ouverture de la...