Formation continue – FTI – Université de Genève

Formation continue: Traduction de textes scientifiques et techniques (délai d’inscription: 16 novembre 2018) Objectifs: Acquérir la capacité de procéder à une analyse préalable du texte à traduire pour déterminer ses difficultés et les ressources à mobiliser...

Assemblée générale 2018

Conformément aux statuts de l’AIT, notre assemblée générale s’est tenue le mercredi 28 mars à la Maison internationale des associations, Rue des Savoises 15, 1205 Genève. Les points traités au titre de l’ordre du jour étaient les suivants :   Ouverture de la...
Premiers pas dans la profession

Premiers pas dans la profession

  Nouveaux traducteurs : comment débuter ? Les débuts du traducteur indépendant sont souvent difficiles et peuvent en décourager plus d’un. Le maître mot : persévérer ! Voici quelques pistes pour bien commencer. À quoi penser ? S’établir en tant qu’indépendant...
Recrutement OCDE

Recrutement OCDE

  À l’attention de l’Association d’Interprètes et de Traducteurs de Genève,,   Chère/cher collègue, L’Organisation  de coopération et de développement économiques (OCDE) est une institution  dont les textes fondateurs attribuent le...