{"id":190,"date":"2018-01-03T22:17:53","date_gmt":"2018-01-03T21:17:53","guid":{"rendered":"http:\/\/dev.aitge.ch\/?p=190"},"modified":"2018-07-17T19:05:33","modified_gmt":"2018-07-17T17:05:33","slug":"recrutement-ocde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aitge.ch\/en\/recrutement-ocde\/","title":{"rendered":"Recrutement OCDE"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-191\" src=\"http:\/\/dev.aitge.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OECD-Logo-300x287.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"287\" srcset=\"https:\/\/aitge.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OECD-Logo-300x287.png 300w, https:\/\/aitge.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OECD-Logo-150x143.png 150w, https:\/\/aitge.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/OECD-Logo.png 438w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c0 l&#8217;attention de l&#8217;Association d&#8217;Interpr\u00e8tes et de Traducteurs de Gen\u00e8ve,,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ch\u00e8re\/cher coll\u00e8gue,<\/p>\n<p>L&#8217;Organisation\u00a0 de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement \u00e9conomiques (OCDE) est une institution\u00a0 dont les textes fondateurs attribuent le statut de langues officielles \u00e0 l&#8217;anglais et au fran\u00e7ais. \u00c0 ce titre, la Division de la traduction de l&#8217;OCDE a vocation \u00e0 accueillir en son sein des traducteurs de langue maternelle fran\u00e7aise provenant de pays francophones membres de l&#8217;Organisation.<\/p>\n<p>La Division de la traduction vient de lancer une proc\u00e9dure de recrutement par voie de concours en vue de pourvoir plusieurs postes de traducteur de l&#8217;anglais vers le fran\u00e7ais dans les deux ans qui viennent.<\/p>\n<p>Dans le cadre de sa politique de diversification de ses sources de recrutement, la Division transmet son avis de concours (ci-joint) aux grandes associations professionnelles de traducteurs des pays francophones en vue d&#8217;en assurer une plus grande diffusion.<\/p>\n<p>Je vous serais tr\u00e8s reconnaissant de faire largement conna\u00eetre cet avis de concours aupr\u00e8s de vos adh\u00e9rents.\u00a0 Le d\u00e9p\u00f4t des candidatures se fait par voie \u00e9lectronique \u00e0 l&#8217;adresse suivante\u00a0:\u00a0<span lang=\"FR\"><a href=\"https:\/\/oecd.taleo.net\/careersection\/ext\/joblist.ftl\">https:\/\/oecd.taleo.net\/careersection\/ext\/joblist.ftl<\/a>\u00a0<\/span>. La date de cl\u00f4ture des inscriptions est fix\u00e9e au 8 janvier 2017 \u00e0 minuit.<\/p>\n<p>Je vous prie de recevoir, ch\u00e8re\/cher coll\u00e8gue, mes salutations les plus cordiales ainsi\u00a0 que mes meilleurs v\u0153ux pour l&#8217;ann\u00e9e 2017.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Michel Rochard<\/b><b><br \/>\n<\/b>Chef de Division<br \/>\nEXD\/CSL, Traduction<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u00c0 l&#8217;attention de l&#8217;Association d&#8217;Interpr\u00e8tes et de Traducteurs de Gen\u00e8ve,, &nbsp; Ch\u00e8re\/cher coll\u00e8gue, L&#8217;Organisation\u00a0 de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement \u00e9conomiques (OCDE) est une institution\u00a0 dont les textes fondateurs attribuent le statut de langues officielles \u00e0 l&#8217;anglais et au fran\u00e7ais. \u00c0 ce titre, la Division de la traduction de l&#8217;OCDE a vocation \u00e0 accueillir en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":197,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-190","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/190","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=190"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/190\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":198,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/190\/revisions\/198"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=190"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=190"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aitge.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=190"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}